Жду тебя [Zhdu tebya] [Spanish translation]
Жду тебя [Zhdu tebya] [Spanish translation]
¿Cómo puede ser, que los cielos no fueron nuestros por mucho tiempo?
¿Por qué el hielo de la felicidad resultó ser tan delgado?
Estoy lejos, muy lejos, con una mañana ajena
¿Por qué no es tan difícil, como si no existiera?
El viento frío (El viento frío)
Sobre el rostro arrancan lagrimas
Y sólo lo saben las estrellas
No, no estas en el pasado, eres lo más preciado
Tú eres todo lo que yo deseo
A mi una mirada no me basta, estoy cansada de esperar
Tu eres quien no lo sabe
pero te espero
No se pudo, no pudiste apagar las llamas
Yo no puedo, no es fácil, tener un corazón de piedra
No puedo ser capaz, el amor no muere
Es dificil no amar, aun más difícil olvidarte
El viento frío (El viento frío)
Sobre el rostro arrancan lagrimas
Y sólo lo saben las estrellas
No, no estas en el pasado, eres lo más preciado
Tú eres todo lo que yo deseo
A mi una mirada no me basta, estoy cansada de esperar
Tu eres quien no lo sabe
pero te espero
El viento frío
Sobre el rostro arrancan lagrimas
El viento frío
Sobre el rostro arrancan lagrimas
Y sólo lo saben las estrellas
No, no estas en el pasado, eres lo más preciado
Tú eres todo lo que yo deseo
A mi una mirada no me basta, estoy cansada de esperar
Tu eres quien no lo sabe
pero te espero
pero te espero
pero te espero
pero te espero
- Artist:Ani Lorak
- Album:15