Зерно на мельницу [Zerno na melʹnitsu] [English translation]
Зерно на мельницу [Zerno na melʹnitsu] [English translation]
They fought for their Motherland-
Kissed fiercely as the whole universe watched
Wandered around on water as if it were land
Sowed dry heat, and reaped April.
They fought for their Motherland-
Sinned like angels, weeped like gods
Lost their memory, morals, and honor without hesitation
Searched for midnight in the field, finding only the dawn
They worked for fiery mills as fuel of icy grains1
They worked for fiery mills as fuel of icy grains
They jealously achieved the soul-tearing joy
Of bowing just a little lower than the ground
While running barefoot without looking back
To that place where nobody has died yet
They fought for their Motherland-
Stared like passerby, danced like the blind.
Spit in mirrors, sweat dead dew from their skin
Kept quiet with excitement, laughed with sadness
They fought for their Motherland-
Drowned like lightning, burned like rivers
Bravely fought for a bent penny
Sowed dry heat, and reaped April...
1. *this is very hard to express shortly, what these lines mean is: the fiery grain mills hired them to work for them as fuel, and the fuel is icy grain
- Artist:Egor i Opizdenevshie
- Album:Сто лет одиночества