You're Still the One [Turkish translation]
You're Still the One [Turkish translation]
(Seni ilk gördügum zaman aşkıda gördüm
Bana ilk dokundugunda aşkı hissettim
Ve sonra...
Ve sen hala sevdigim kişisin.)
Sanki bunu biz yaptik
Bebegim bak, nasil olmuşuz böyle
Daha uzun yol alabilirdik
Ama bir gün oraya ulaşacagımızı biliyorduk
Dediler ki '' iddaa ediyorum bunu yapamazlar''
Ama sadece birbirimize kenetlenmemize bir bak
Hala beraberiz ve gittikce gucleniyoruz
(Sen hala teksin)
Sen hala beni kendine çekensin
Ait oldugumsun
Yaşama istegimsin
(sen hala teksin)
Sevdigim tek kişisin
Rüyalarımdaki kişisin
'iyi geceler' icin öptügüm kişisin
Hiçbirşey daha iyi degil
Ama kusurlarimizi beraber yenicez
Bakıpta özleyecegimiz bazı şeyleri
özlemedigimizden dolayi mutluyum
Dediler ki '' iddaa ediyorum bunu yapamazlar''
Ama sadece birbirimize kenetlenmemize bir bak
Hala beraberiz ve gittikce gucleniyoruz
(Sen hala teksin)
Sen hala beni kendine çekensin
Ait oldugumsun
Yaşama istegimsin
(sen hala teksin)
Sevdigim tek kişisin
Rüyalarımdaki kişisin
'iyi geceler' icin öptügüm kişisin
(Sen hala teksin)
Sen hala beni kendine çekensin
Ait oldugumsun
Yaşama istegimsin
(sen hala teksin)
Sevdigim tek kişisin
Rüyalarımdaki kişisin
'iyi geceler' icin öptügüm kişisin
- Artist:Shania Twain
- Album:Come On Over (1997)