Yolcu [Albanian translation]
Yolcu [Albanian translation]
Nga një nënë në botë, pasagjer në hyrje
Nga një nënë në botë, pasagjer në hyrje
A u dashurove me botën kur e patë?
A u dashurove me botën kur e patë?
Disa janë të mëdha, disa jane te insek, disa jane shërbëtorë
Disa janë të mëdha, disa jane te insek, disa jane shërbëtorë
A keni marak dhe keni pyetur ndonjë prej tyre?
Pse jane keta , a pyeti pse?
Njeriu vdes, por shpirti i tij nuk vdes
Njeriu vdes, por shpirti i tij nuk vdes
Ka kaq shumë krijesa, askush prej tyre nuk qesh
Ka kaq shumë krijesa, askush prej tyre nuk qesh
Vuajtjet e ferrit janë të vështira dhe të padurueshme.
Vuajtjet e ferrit janë të vështira dhe të padurueshme.
A i keni parë kafshët që vuajtën.?
A i keni parë kafshët që vuajtën.?
Ata qe lindin nga njeriu bëhen njerëz
Ata qe lindin nga njeriu bëhen njerëz
Ata që lindin nga kafshët bëhen kafshë
Ata që lindin nga kafshët bëhen kafshë
Ata të gjithë vijnë në këtë botë.
Ata të gjithë vijnë në këtë botë.
Theshtë e drejta kryesore, a e keni arritur këtë sekret?
Theshtë e drejta kryesore, a e keni arritur këtë sekret
Para se të mbarojë koha dhe jeta.
Para se të mbarojë koha dhe jeta.
Korrësi i zymtë, pa ju marrë jetën
Korrësi i zymtë, pa ju marrë jetën.
Para se trëndafili i vreshtit të jetës tënde të venitej.
Para se trëndafili i vreshtit të jetës tënde të venitej.
A keni arritur dhe i keni rrëfyer një perëndie?
A keni arritur dhe jeni bërë shërbëtor i një perëndie?
Ne bërtasim si bilbila të çuditshëm
Ne bërtasim si bilbila të çuditshëm.
Ne jemi hidhërim i inatosur në duart e injorancës
Ne jemi hidhërim i inatosur në duart e injorantëve.
Ne gjithmonë pasagjerë, kemi ardhur keshtu, shkojmë.
Ne gjithmonë pasagjerë, kemi ardhur keshtu, shkojmë.
A është bota atdheu apo shtëpia juaj?
A është bota atdheu apo shtëpia juaj?
Ne jemi gjithmonë pasagjerë, kemi ardhur kështu, shkojmë kështu.
Ne jemi gjithmonë pasagjerë, kemi ardhur kështu, shkojmë kështu.
A është bota atdheu apo shtëpia juaj?
- Artist:Neşet Ertaş
- Album:Yolcu