Y, ¿Si fuera ella? [Czech translation]
Y, ¿Si fuera ella? [Czech translation]
Ona unikne a zraní mě
A i když někdy mi na tom nezáleží
Vím den, kdy ji ztratím
Zakusím znovu kvůli ní,
Která se objeví a schová se,
Která je otázkou a odpovědí,
Která je mou temnotou, mou hvězdou,
Ona, která se dotkne mé duše a pokazí to,
Jde se mnou, ačkoli nevím, kam
Která znamená tolik v mém životě a
Vím, že se ztratím znovu a
Znovu ji najdu, ale
S další tváří a dalším jménem a dalším tělem,
Ale budu to stejná osoba,
Co mě odvede znovu, když se kolo točí
(Nejsem si jistý s ní)
Otočí se zastudena a změní se v něco věčného,
Povzdech v bouři
Po ni, která je has, jímž změním tolik začnu (znovu, pochyby)
Lidé přicházejí a odcházejí, ale ona je někdo, kdo žije pro mě a popírá to
kdo zapomíná a kdo si mě pamatuje
Ale když má ústa se mýlí
A zavolají jméno ženy, když ji volám
Někdy lituji za toto bláznovství
Slepé a bláznivé srdce
Ať je cokoliv, co bůh chce, aby bylo
můj zločin je pošetilost nedbalosti, co
To jsou lidé, kdo nemají srdce
A shořím, shořím a shořím
A co kdyby to byla ona? ne, ne
Ta, kdo se dotkne mé duše a pokazí to
Jde se mnou.. to je co řeknu
Můj sok, můj protějšek, to je ona
Ale to je nepříjemné vidět další sbohem je tak blízko
A ztratím ji znovu a ptám se znovu
Když odejde a nebude žádná odpověď
A když ta, kdo se mi vzdaluje
Ta, kdo se dotkne mé duše a pokazí to
Ta, kterou ztratím
A kdyby žena, kdyby to byla ona?
můj zločin je pošetilost nedbalosti, co
A shořím, shořím a shořím
Slepé a bláznivé srdce
Byla to, ta, kdo mi řekne, zda to byla ona nebo ne
A když život je kolo, co se začne točit
A nikdo neví, kdy přestane
A podívám se na ni, a co když to byla ona?
- Artist:Alejandro Sanz