Y a pas de printemps [Croatian translation]
Y a pas de printemps [Croatian translation]
Nikada odmora.
Uvijek trka.
Podzemna, ured,
I hajde.
Kad dođe nedjelja, mora se baviti stvarima,
Pranje, peglanje, popravak njegove bijede.
I to je isto
Iz dana u dan.
Nikada sunca
I ništa ljubavi.
Nema proljeća u tijeku moga života.
Ne vjerujem u kalendare
Ja sam za štednju sredstava,
Proljeće si ne mogu priuštiti.
Mjesec svibanj prolazi i zaboravlja me
A sreća radi isto.
Možda nisam dovoljno lijepa
Ali u mome životu nema proljeća.
Ali sudbina mi je priredila šalu
I dvadeset i prvoga mjeseca travnja
Kad proljeće pjeva punim glasom svoje rođenje
Sa zgodnim momkom priredila mi je poznanstvo.
Rekao mi je: "Dođi"
Nasmijao mi se
I u mome kutku
Sve se rascvalo.
Proljeće je u tijeku moga života
I rugam se kalendarima
Jer sada, to je ludost,
Isto je i u siječnju
Treba mi još sredstava.
Moje srce i ja, zadovoljni smo.
Možda nisam lijepa, lijepa,
Ali u mome životu ima puno proljeća.
- Artist:Édith Piaf