Where the Wild Roses Grow [Spanish translation]
Where the Wild Roses Grow [Spanish translation]
Kylie Minogue:
Me llaman el Rosa Silvestre
Pero mi nombre fue Eliza Day
Por que me lo llaman ahora, no sé
Porque mi nombre fue Eliza Day
Nick Cave:
De la primera día la ví, sabía que ella fue la una
Ella mira fijamente en las ojos y sonrió
Las labias fueron el color de las rosas
Que crecen bajo del río, sangrienta y silvestre.
Kylie Minogue:
Cuando él llamó a la puerta y entró el cuarto
Mi temblor disminuido en sus abrazos
Él sería mi primero hombre, y con un mano cuidadosamente
Él limpió las lagrimas que caen de la cara
Me llaman el Rosa Silvestre
Pero mi nombre fue Eliza Day
Por que me lo llaman ahora, no sé
Porque mi nombre fue Eliza Day
Nick Cave:
En el segundo día, la traío una flor
Ella fue más bella de cualquier mujer que había visto
Dijo, ¿Sabes donde las rosas silvestres crecen
Así dulce y escarlata y libre?
Kylie Minogue:
En el segundo día él vine con una rosa roja solo
Dije, ¿Me dará su pérdida y su dolor?
Asentí la cabeza, cuando me acosté en la cama
Dije, ¿Si te mostro las rosas, vas a seguir solo?
Me llaman el Rosa Silvestre
Pero mi nombre fue Eliza Day
Por que me lo llaman ahora, no sé
Porque mi nombre fue Eliza Day
Kylie Minogue:
En el tercer día, él me tomó al río
Él me mostró las rosas y besamos
Y la final cosa escuché fue una palabra murmurando
Cuando se arrodilló sobre mí con un una piedra en la mano
Nick Cave:
En el final día, la tomé donde las rosas silvestres crecen
Y ella se acostó en la orilla, el viento ligero como un ladrón
Y la besé adíos, dijo, toda belleza debe morir.
Y le presté abajo y planté una rosa entre los dientes
Kylie Minogue:
Me llaman el Rosa Silvestre
Pero mi nombre fue Eliza Day
Por que me lo llaman ahora, no sé
Porque mi nombre fue Eliza Day
- Artist:Nick Cave and the Bad Seeds
- Album:Murder Ballads (1996)