When you're gone [Persian translation]
When you're gone [Persian translation]
تموم شب دور خونە میگردم
میگردم كە كارى كنم
و تلاش میكنم كە تمركز كنم ، ولى همە اینكە میتونم بهش فك كنم تویى
و تلفنم زنگ نمیزنە چون رفیقام خونە نیستن
من از تنهایى خستە شدم
تلويزيون رو روشن میكنم چون رادیو ترانەاى پخش میكنە
كە تو رو بە یادم میارە
ازیزم ، وقتى تو رفتى
فهمیدم كە عاشقم
روزا همش میان و میرن
و شبها هم خیلى دراز بە نظر میرسن
حتى غذا هم مزەاى خوبى نمیدە
و أبجو هم كار خودش رو نمیكنە
چیزها مسیرى اشتباه گرفتن
ازیزم ، وقتى تو رفتى
همش روى این خیابونها بالا و پاین میام
تلاش میكنم جایى براى رفتن پیدا كنم
أرە ، من دنبال یە چهرە أشنا هستم ، ولى كسى رو پیدا نمیكنم كە بشناسمش
او ، این عذابم میدە ، این زجرم میدە
انگار دارم دیونە میشم
امیدوارم خیلى زود برگردى چون من نمیدونم چكار كنم
ازیزم ، وقتى تو رفتى
فهمیدم كە عاشقم
روزا همش میان و میرن
و شبها هم خیلى دراز بە نظر میرسن
حتى غذا هم مزەاى خوبى نمیدە
و أبجو هم كار خودش رو نمیكنە
چیزها خیلى اشتباه شدن
ازیزم ، وقتى تو رفتى
ازیزم ، وقتى تو رفتى
فهمیدم كە عاشقم
روزا همش میان و میرن
و شبها هم خیلى دراز بە نظر میرسن
حتى غذا هم مزەاى خوبى نمیدە
و أبجو هم كار خودش رو نمیكنە
چیزها خیلى اشتباه شدن
ازیزم ، وقتى تو رفتى
- Artist:Bryan Adams
- Album:On a day like today (1998)