When we were lovers [C'était juste hier] [Italian translation]
When we were lovers [C'était juste hier] [Italian translation]
J:
Ricordo che danzavamo sotto la pioggia battente
che ti chiamavo solo per pronunciare il tuo nome.
Ci sentivamo amanti, noi ci sentivamo amanti.
R.
Niente mi spaventava, tu non tremavi
e se cadevo, era nelle tue braccia,
quando brillavano i nostri sogni
nei nostri occhi e sulle nostre labbra.
J.
Avremmo veleggiato attraverso amore e guerra,
avremmo combattuto per tutto e anche di più
per salvare la notte.
R.
E l'alba era ai nostri piedi
fintantoché ci tenevamo in piedi.
J.
Guarda il tempo e il tempo che ci è voluto:
guarda se questo amore è come quello che facevamo
quando eravamo amanti, quando eravamo amanti,
quando eravamo amanti, quando eravamo amanti.
J.
Due cuori che battono in stereo
non hanno bisogno di mappe per sapere dove andare.
R.
E, mano nella mano,
abbiamo seminato il nostro destino.
J.
Avremmo veleggiato attraverso amore e guerra,
avremmo combattuto per tutto e anche di più
per salvare la notte.
R.
E l'alba era ai nostri piedi
fintantoché ci tenevamo in piedi.
R.
Guarda un po' tutto quello che ci lasciamo dietro:
sotto i nostri occhi è cresciuto un inferno.
E' successo giusto ieri, è successo giusto ieri.
J.
Darci tutto, giacché tutto era quello che ci davamo
vivere l'uno per l'altra era il motivo per cui vivevamo
quando eravamo amanti, quando eravamo amanti,
quando vivevamo sotto le coperte.
J.& R.
Ed ora ci stiamo lentamente sgretolando ;
ogni promessa è una menzogna più grande.
R.
Guarda un po' tutto quello che ci lasciamo dietro:
sotto i nostri occhi è cresciuto un inferno,
e lo abbiamo permesso noi, è successo giusto ieri.
Guarda un po' tutto quello che ci lasciamo dietro:
sotto i nostri occhi è cresciuto un inferno.
J.
Quando eravamo amanti, quando eravamo amanti,
e vivevamo sotto le coperte.
J.
Sembrava proprio amore, sembrava proprio amore, amore
Oh, oh sì,
sembrava proprio amore...
R.
Quando eravamo amanti(3x)
era giusto ieri...
- Artist:Jack Savoretti