When we dance [Romanian translation]
When we dance [Romanian translation]
Dacă el te-a iubit
Aşa cum te iubesc eu,
Aş pleca ruşinat,
Aş merge mai departe,
Mi-aş schimba numele.
Când te priveşte,
Când numără pentru a-ţi cumpăra sufletul,
Pe mâna ta, inelele lui de aur,
Ca şi cum ar avea o pasăre cântătoare.
Când dansăm, îngerii vor fugi şi îşi vor ascunde aripile.
Preotul a spus că mântuirea sufletului meu
Stă în balanţa îngerilor
Şi în forţa pasiunii.
Îmi păstrez credinţa în felul meu,
Când dansăm, îngerii vor fugi şi îşi vor ascunde aripile.
Încă te iubesc,
Voi găsi un loc unde să trăim,
Îţi voi dărui totul,
Când dansăm, îngerii vor fugi şi îşi vor ascunde aripile,
Când dansăm, îngerii vor fugi şi îşi vor ascunde aripile.
Dacă aş putea dărâma aceste ziduri
Şi mi-aş striga numele la poarta raiului
Cu mâinile astea
Aş distruge maşinăriile întunecate ale sorţii.
Catedrale sunt distruse,
Raiul nu mai e deasupra,
Iar focul iadului e la o distanţă de o promisiune
Încă aş spune:
Încă sunt îndrăgostit.
El nu te va iubi
cum te iubesc eu,
Nu îi va păsa de tine aşa,
Se va purta rău cu tine dacă rămâi.
Vino şi stai cu mine,
O să avem copiii noştri,
Te-aş iubi mai mult decât însăşi viaţa
Dacă ai veni şi ai fi soţia mea.
Când dansăm, îngerii vor fugi şi îşi vor ascunde aripile.
Când dansăm, îngerii vor fugi şi îşi vor ascunde aripile.
Când dansăm, îngerii vor fugi şi îşi vor ascunde aripile.
Când dansăm, îngerii vor fugi şi îşi vor ascunde aripile.
Te voi iubi mai mult decât însăşi viaţa
Numai dacă ai fi soţia mea,
Te voi iubi mai mult decât însăşi viaţa
Numai dacă ai fi soţia mea,
Te voi iubi zi şi noapte,
Voi încerca în orice mod.
Aseară am avut un vis,
Am visat că erai lângă mine
Plimbăndu-te cu mine, iubitule,
Inima mea era plină de mândrie,
Aseară am avut un vis.
- Artist:Sting