Dertler Benim Hayat Senin Olsun [Russian translation]
Dertler Benim Hayat Senin Olsun [Russian translation]
Когда-то ты была моей возлюбленной,
Хоть и рядом со мной ты была,
Все равно, тоска по тебе томила меня.
Но а теперь ты нашла другую любовь -
Я лишь счастья тебе желаю.
Пусть горе и беды выпадут на мою долю,
А жизнь - пусть будет твоей.
Какие только горе и беды еще не будут спутниками мне,
Я - пленник судьбы, и отмечен бедой.
Я не доживу, а ты будь счастливой,
Я любим бедой,
Я пьян любовью.
Я хочу, чтобы каждое твое желание сбывалось,
Это ведь жизнь - пусть счастье тебе всегда улыбается,
Оставь мне тоску да воспоминания,
А жизнь моя - пусть будет твоей.
Пусть горе и беды выпадут на мою долю,
А жизнь - пусть будет твоей.
Еще один день снова без тебя прошел,
Моя любовь, смотри, тихо плачет.
Я в безвыходном положении -
Надежда моя пусть будет твоей.
Горе твое - пусть будет моим,
А счастье - пусть будет твоим.
Я бы хотел, чтобы мы вместе жили
До конца своей жизни;
Разве я хотел бы разлуку, но судьба не радовала.
Я полон бедой да горем,
А дорога надежды - перед тобой.
Tеперь я без тебя, смотри, с тобой
Проходят лета и зимы.
Когда-то ты была моей возлюбленной,
Хоть и рядом со мной ты была,
Все равно, тоска по тебе томила меня.
Но а теперь ты нашла другую любовь -
Я лишь счастья тебе желаю.
Пусть горе и беды выпадут на мою долю,
А жизнь - пусть будет твоей.
- Artist:Orhan Gencebay