When Tomorrow Comes [Russian translation]
When Tomorrow Comes [Russian translation]
Под твоими озаренными мечтами веками,
Тени сна унесли тебя прочь.
За окном светит бледная луна,
И ты далеко отсюда.
Дыхание трогает твои беззаботные черты,
Неомраченные хаосом наших жизней.
Ещё один день, ещё одна ночь
Унесли тебя опять, мой дорогой.
И ты знаешь, что я буду той,
Кто будет рядом,
Когда тебе нужен будет кто-то, на кого можно рассчитывать.
Когда наступит завтра
(Когда наступит завтра, да, да)...
Прошлой ночью, когда ты был в моих объятиях,
А я дивилась, куда унесли тебя твои сны,
Знаешь, ты был похож на ребёнка,
Крепко спящего в этом опасном мире.
Каждая звезда горела ярко на небе,
Как и миллионы лет назад.
И мы чувствовали себя такими маленькими
Под сводами вселенной.
И ты знаешь, что я буду той,
Кто будет рядом,
Когда тебе нужен будет кто-то, на кого можно рассчитывать.
Когда наступит завтра
(Когда наступит завтра, да, да)...
И ты знаешь, что я буду той,
Кто будет рядом,
Когда тебе нужен будет кто-то, на кого можно рассчитывать.
Когда наступит завтра
(Когда наступит завтра, да, да)...
Я не могу дождаться, не могу дождаться, не могу дождаться,
Когда наступит завтра
(Дождаться завтрашнего дня, да, да)
Не могу дождаться завтрашнего дня, о детка
Я хочу быть с тобой, когда наступит завтра
- Artist:Eurythmics
- Album:Revenge (1986)