When the Music Dies [German translation]
When the Music Dies [German translation]
Du, du warst mein bester Freund
Du warst mein alles, so verlasse mich jetzt nicht
Du, du warst das Beste von mir
Der Grund dass ich glaube, so verlasse mich jetzt nicht
Und ich versuche uns am Leben zu behalten
Aber du bist so kalt, kalt, kalt
Jetzt, jede Sekunde in der mein Herz springt, endet es
Aber ich will noch immer uns am Leben behalten
Aber es ist so kalt, kalt, kalt, kalt, wenn die Musik stirbt
Es ist alles schwarz und weiß und es gibt keinen Sonnenaufgang
Wenn die Musik stirbt
Nein du, du kannst mich nicht einmal ansehen
Dennoch mit mir zu sprechen
Whoah, whoah, whoah, whoah
Und ich versuche uns am Leben zu behalten
Aber du bist so kalt, kalt, kalt
Jetzt, jede Sekunde in der mein Herz springt, endet es
Aber ich will noch immer uns am Leben behalten
Aber es ist so kalt, kalt, kalt, kalt
Wenn die Musik stirbt (kalt, kalt, kalt)
Es wird kalt und es gibt keinen Sonnenaufgang (kalt, kalt, kalt)
So kalt, jetzt, jede Sekunde in der mein Herz springt, endet es
Oh...versuche uns am Leben zu behalten
Aber du bist so kalt, kalt, kalt
Jede Sekunde endet mein Herzschlag
Trotzdem versuche ich uns am Leben zu behalten
Aber du bist kalt, kalt, kalt
Wenn die Musik stirbt
- Artist:Sabina Babayeva
- Album:ESC 2012