When The Levee Breaks [French translation]
When The Levee Breaks [French translation]
S'il continue de pleuvoir, la digue cédera
Lorsque la digue cédera, je n'aurai nulle part où rester
Cette cruelle vieille digue m'a appris à sangloter et à geindre
Elle a ce qu'il faut pour pousser un montagnard à quitter sa demeure
Ne te sens-tu pas mal,
Lorsque tu essaies de trouver le chemin de la maison
Et que tu ne sais pas par où aller?
Si tu vas au sud, ils n'auront pas de boulot pour toi
Si tu ne connais pas Chicago
Pleurer ne t'aidera pas, prier ne te servira à rien
Lorsque la digue cède, mama, tu dois partir
La nuit dernière, je me suis assis sur la digue et j'ai geint
En pensant à ma chérie et à mon heureux chez-moi
Je vais à Chicago, désolé, mais je ne peux t'amener
Je descends, je descends maintenant, je descends...
- Artist:Led Zeppelin
- Album:Led Zeppelin IV (1971)
See more