We Made You [Croatian translation]
We Made You [Croatian translation]
(Govor)
Pogodite tko? Jesam li vam nedostajao?
Jessica Simpson*, pjevaj refren!
(Refren)
Kad si ušao kroz vrata, bilo mi je jasno (Bilo mi je jasno!)
Ti si onaj koga obožavaju, koga su došli vidjeti (Koga su došli vidjeti!)
Ti si rock-zvijezda (Mala!)
Svi te žele (Svi te žele!)
Igraču!
Tko bi te mogao stvarno kriviti? (Tko bi te mogao stvarno kriviti?)
Mi smo oni koji su te stvorili!
(Prva kitica)
Vratio sam se jer ste tako zahtijevali
Sad uzmite tablete za želudac, trebat će vam
Spreman si latiti se svakog izazova koji te čeka
Kakav je osjećaj? Je li fantastičan? Je li izniman?
Ma pogledaj te masovno okupljene mase
Shady*, čovječe, nemoj masakrirati obožavatelje
Kvragu, mislim da je Kim Kardashian muško
Nagazila ga* je, samo zato što je pitao može li opet
Položiti ruke na njezinu masivnu guzicu
Stiskati je i gnječiti je i proslijediti je prijatelju
Može li se vratiti u najodvratnijem izdanju?
Da, može, ne pitajte me to opet
On ne misli vrijeđati lezbijke
Ali, Lindsay*, molim te da se vratiš muškarcima
Samantha* je dvojka, ti si praktički desetka
Znam da me želiš, curo, ustvari vidim ti osmijeh
Sad ulazi, curo!
(Refren)
(Druga kitica)
Provoditelj sile, tražim još žena za mučenje
Priđem najslađoj curi i udarim je u nogu
Oprosti, Portia*, ali što to Ellen DeGeneres*
Ima da ja nemam? Govoriš li o nježnosti?
E pa mogu biti nježan i fin kao džentlmen
Daj mi moj inhalator i dvije tablete za mršavljenje
Pa ću pozvati Saru Palin* na večeru
Povaliti je, "pozdravi mog malog prijatelja"*, mala
Brit*, zaboravi bivšeg, ne treba nam posrednik
Zaboravi ga ili ćeš opet završiti u bolnici.
I ovaj put to neće biti zbog predoziranja
Zaboravi druge muškarce, ne obraćaj pažnju na njih, curo
I jesam li spomenuo da je Jennifer* zaljubljena u mene
Zato sjedni na klupu, John Mayer*
Čovječe, kunem se da daješ slabu nadu drugim momcima
Trude se, imaju stila, ali oni nisu Slim
(Refren)
I zato nikad nećeš živjeti bez moje ljubavi
Znam da me želiš, curo
Jer vidim da me odmjeravaš
I mala, znaš, znaš da i ti mene želiš
Ne pokušavaj to poreći, mala, ja sam jedini za tebe
(Treća kitica)
Kvragu, curo, počinjem opako prostačiti
Zašto da isperem svoja prljava usta
Misliš da je ovo loše, trebaš čuti ostatak mog albuma
Nikad nije bilo toliko finesa i nostalgije
Čovječe, Cash*, ne mislim se petljati s tvojom malom, ali
Jessica Alba* mi je stavila sisu u usta, stari
Ups! Upravo sam uneredio hlače
I onda se pitaju zašto se i dalje oblačim kao Elvis*
Bože, pomozi nam, vratio se u svojoj staroj majici
Izgleda kao da se stisnula u pranju
Mislim da će poludjeti, Jessica
Ali spas je osiguran, Supermen je tu da te spasi
Možeš li me kriviti? Ti si moja Amy*, ja sam tvoj Blake*
Ustvari, napravi mi rođendansku tortu
S pilom unutra da mogu pobjeći iz zatvora
Mala, mislim da si upravo upoznala svoju srodnu dušu
Sad opleti, curo
(Refren)
(Most)
Zato, mala, mala
Spusti se dolje, dolje, dolje (Mala!)
Spusti se dolje, dolje, dolje (Mala!)
Spusti se dolje, dolje, dolje (Mala!)
Spusti se dolje, spusti se dolje (Mala!)
Spusti se dolje, dolje, dolje (Mala!)
Spusti se dolje, dolje, dolje (Mala!)
Spusti se dolje, dolje, dolje (Mala!)
Spusti se dolje, spusti se dolje
(Govor)
O, Amy!
Rehabilitacija nikad nije izgledala tako dobro!
Ne mogu čekati!
Vraćam se!
Haha! Huhuuu!
Dr. Dre!*
2020.*
O da!
- Artist:Eminem
- Album:Relapse (2009)