وحشتيني [Wahashteeni] [French translation]
وحشتيني [Wahashteeni] [French translation]
Je vois tes yeux et je sens que je le sais
laisse moi m'exprimer à mon rythme, pourquoi es tu timide
Comme si tu étais avec moi depuis toujours
Avec la même image à l’intérieur de moi depuis toujours
Cela fait des années que je te vois dans mes rêves
je t'appelle , serres moi
Je ne vivais pas pendant mes nuits
et j'attends que tu me ramènes à la vie
Tu m'as manqué , tu m'as manqué
Loin de mes yeux pendant des années
Je ne vivais pas pendant mes nuits
et j'attends que tu me ramènes à la vie
Tu m'as manqué , tu m'as manqué
Loin de mes yeux pendant des années
Je ne vivais pas pendant mes nuits
et j'attends que tu me ramènes à la vie
tu es le plus beau cadeau que le destin m'a envoyé
tu es la lune de mes nuits , comment puis je te décrire
Je jure que le monde est devenu autre dans mes yeux
j'ai rencontré ton amour et en une seconde je lui ai couru aprés
Tu m'as manqué , tu m'as manqué
Loin de mes yeux pendant des années
Je ne vivais pas pendant mes nuits
et j'attends que tu me ramènes à la vie
Tu m'as manqué , tu m'as manqué
Loin de mes yeux pendant des années
Je ne vivais pas pendant mes nuits
et j'attends que tu me ramènes à la vie
Tu m'as manqué , tu m'as manqué
Loin de mes yeux pendant des années
Je ne vivais pas pendant mes nuits
et j'attends que tu me ramènes à la vie
Je dirai que je t'aime avant de lui parler
viens dans mes bras et on se le dira à tous les deux
Tu m'as manqué , tu m'as manqué
Loin de mes yeux pendant des années
Je ne vivais pas pendant mes nuits
et j'attends que tu me ramènes à la vie
Tu m'as manqué , tu m'as manqué
Loin de mes yeux pendant des années
Je ne vivais pas pendant mes nuits
et j'attends que tu me ramènes à la vie
- Artist:Amr Diab
- Album:Leily Nahary