Vueltas Da La Vida [French translation]
Vueltas Da La Vida [French translation]
Ce sont les caprices de la vie.
Celui que j'aimais le plus est parti
Sans que je m'en rende compte.
Ce fut un adieu sauvage.
Je voulais t'embrasser et je n'ai pas pu.
Ce sont les tours de la vie.
Jamais je ne pensais que ceci m'arriverait.
C'est tant difficile de se souvenir de nos bons moments.
Je voudrais remonter le temps.
Je voudrais
Toucher l'air et sentir que tu arrives
Et que tu ne t'éloignes pas.
Je voudrais
Toujours vivre à tes côtés
Et te dire...
Qu'il n'y a pas d'endroit pour marcher
Car sans toi rien n'est plus pareil
Si tu n'est plus près de moi.
Et je t'attends dans mes bras.
Mon rêve est de te voir revenir,
Et enfin respirer de nouveau.
Si un jour je pouvais te tenir à nouveau,
Je vivrai seulement pour t'aimer.
Ce sont les caprices de la vie.
Tu ne m'as pas dit qu'un jour tu t'en irais.
Ne pas t'avoir pour moi est une ironie.
Je me sentais si sûre de toi.
Ce sont les tours de la vie.
Tu es sorti par cette porte, mon amour,
Et tu m'as dit que tu reviendrais dans quelques heures
Et je t'attends encore en silence.
Il n'y a pas de matin
Où je me réveille
Sans voir ton visage.
Il n'y a pas de mots
Qui m'enlève la douleur
De mon âme.
Qu'il n'y a pas d'endroit pour marcher
Car sans toi rien n'est plus pareil
Si tu n'est plus près de moi.
Et je t'attends dans mes bras.
Mon rêve est de te voir revenir,
Et enfin respirer de nouveau.
Si un jour je pouvais te tenir à nouveau,
Je vivrai seulement pour t'aimer.
Ce sont les caprices de la vie.
Celui que j'aimais le plus est parti
Sans que je m'en rende compte.
Ce fut un adieu sauvage.
Je voulais t'embrasser et je n'ai pas pu.
- Artist:Gloria Estefan
- Album:90 Millas