Voilà [Filipino/Tagalog translation]
Voilà [Filipino/Tagalog translation]
Makinig ka sa akin, ako na kalahating mang-aawit
Pag-usapan ako sa iyong mga mahal, sa iyong mga kaibigan
Sabihin sa kanila tungkol sa babaeng may itim na mata
At ng kanyang nakakatuwang pangarap
Ang nais ko ay magsulat ng mga kwentong
Maaabot sa inyo
Yun lang
Narito, narito, narito, narito kung sino ako
Narito ako kahit na nakalanta't natatakot, oo
Narito ako sa ingay at sa katahimikan
Tumingin ka sa akin, o kahit papaano sa aking natitira
Tumingin ka sa akin, bago ko ikamumuhi ang sarili ko
Anong masasabi, na ang mga labi
Ng iba ay hindi masasabi sa iyo?
Hindi ito gaano, ngunit sa akin lahat ng mayroon ako, ilalagay ko doon
Narito
Narito, narito, narito, narito kung sino ako
Narito ako kahit na nakalantad ay tapos na
Ito ang aking bibig, ito ang aking iyak, narito ako napakasama
Narito, narito, narito, naritong nandito lang
Ako, pangarap ko, pagnanasa ko, parang namamatay ako, parang natatawa ako
Narito ako sa ingay at sa katahimikan
Huwag kang umalis, nakikiusap ako sa iyo na manatili ka sa mahabang panahon
Maaaring hindi ako mailigtas nito, hindi
Ngunit upang gumawa nang wala ka, hindi ko alam kung paano
Mahalin mo ako, gaya ng isang kaibigan na tuluyan nang mawawala
Nais kong mahalin ako ng mga tao,
Dahil hindi ko alam kung paano ko mamahalin ang aking mga balangkas
Narito, narito, narito, narito kung sino ako
Narito ako kahit na nakalantad ay tapos na
Narito ako sa ingay at sa galit na din
Tumingin ka sa akin sa wakas, sa aking mga mata at sa aking mga kamay
Lahat ng mayroon ako ay nandito, ito ang aking bibig, ito ang aking iyak
Narito ako, narito ako, narito ako
Narito
Narito
Narito, narito
Narito
- Artist:Barbara Pravi