Une vie d'amour [Russian translation]
Une vie d'amour [Russian translation]
Жизнь – река любви...
Мы думали – всегда
Так будет течь, зачем ее беречь...
Только пока
Высохла река.
И слова любви
Погасли без огня,
И мир оглох, оставшись без тебя...
Как мне опять
Вдохнуть воздух твоих губ?
Может быть, «прощай»
Лишь значило «прости»,
И я смогу
Опять тебя найти...
И нежный взгляд
Вдруг всё вернет назад,
Тебя вернет назад...
Жизнь – река любви,
Чтоб радости хлебнуть,
Но так легко
Однажды утонуть.
Свет этих дней
Всех ночей,
Ночей черней...
Жизнь – река любви...
Мы думали – всегда
Так будет течь, зачем ее беречь...
Только пока
Высохла река.
И слова любви
Оставили сердца,
И наш дуэт доигран до конца.
Скрипка прольет
Капли нот словно капли слез...
Вновь цветет апрель
И тают облака,
И вдруг всплывет,
Забытая строка –
Вечно горит
Мой огонек любви,
Мой огонек любви.
Жизнь – река любви,
Чтоб вечно вместе плыть;
Мне жизнь нужна,
Лишь чтоб тебя любить
Весь век до дна,
Сквозь года,
И в этот миг,
И всегда...
- Artist:Charles Aznavour