Una y otra vez [Serbian translation]

Songs   2024-11-26 00:35:12

Una y otra vez [Serbian translation]

Seo si pored mene za šankom

I pogodio šta sam želela da pijem

Osmehnula sam se i rekao si mi na uvo

Da devojke ne treba da plaču

Bez pesama smo nastavili da plešemo

Na vratima poslednjeg bara

I kada je sunce prekinulo noć

Nismo se više videli nikad

Zato se svake noći zaustavljam ispred tvog ulaza

I pred tvojom kućom svecima se molim

Za malo habrosti da te pozovem i priznam

Da spavam bez sna i da ustajem bez razloga

I iznova i iznova pred tvojim vratima se predajem

I iznova i iznova odlazim kako sam i došla

Zagrljeni nakon poljupca

Shvatili smo oboje bez reči

Da je najlepša priča na svetu

Za nekoliko sekundi trebalo da počne

Ali strah nas je odjednom savladao i rekli smo

“Bila je to samo jedna noć i ništa više”

I otišla sam pre nego što si mogao da otkriješ

Aj, da sam ja počinjala da plačem

Zato se svake noći zaustavljam ispred tvog ulaza

I pred tvojom kućom svecima se molim

Za malo habrosti da te pozovem i priznam

Da spavam bez sna i da ustajem bez razloga

Kada se vratim svojoj rutini teši me da zamišljam

Kako uvek kada te tražim tražiš i ti mene bar malo

Ko zna da li u mom odsustvu posećuješ moj ulaz

I pred mojom kućom preklinješ za isto

I iznova i iznova pred tvojim vratima se predajem

I iznova i iznova odlazim kako sam i došla

See more
La Oreja de Van Gogh more
  • country:Spain
  • Languages:Spanish, Basque (Modern, Batua), Italian, Catalan+2 more, English, French
  • Genre:Latino, Pop
  • Official site:http://www.laorejadevangogh.com/
  • Wiki:https://es.wikipedia.org/wiki/La_Oreja_de_Van_Gogh
La Oreja de Van Gogh Lyrics more
La Oreja de Van Gogh Featuring Lyrics more
La Oreja de Van Gogh Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved