Ukkosta ja ullakolla [English translation]
Ukkosta ja ullakolla [English translation]
A storm and in the attic we sat
As the light flickered away the girls were so timid
A storm and in the attic
And a mist over the beach, when we left
From the pier we unleashed to the hold of the water
A mist over the beach
I remember the frosty winters, when we walked
Over the river, back then it still froze over
I remember the frosty winters
How seriously I reflected on where I was going
What in this life, and what after it
These things I seriously reflected
And I still do
We used to run across the yards
Those from where to man grow
the boy with fiery cheeks could
Gift of they day nothing more
They follow each other
And when I look at you now I sense it
You wake up all of this in me
And when I look at you now
Could happiness be here, in just existing?
And in not even aiming for something bigger
Could happiness be here?
The past, in the past, the rest on it's way
We used to run across the yards
Those from where to man grow
the boy with fiery cheeks could
Gift of they day nothing more
They follow each other
We used to run across the yards
Those from where to man grow
the boy with fiery cheeks could
Gift of they day nothing more
A storm and in the attic we sat
As the light flickered away the girls were so timid
A storm and in the attic
We used to run across the yards
Those from where to man grow
the boy with fiery cheeks could
Gift of they day nothing more
We used to run across the yards
Those from where to man grow
the boy with fiery cheeks could
Gift of they day nothing more
They follow each other
- Artist:Juha Tapio
- Album:Mitä silmät ei nää (2003)