Tutto il calcio minuto per minuto [French translation]
Tutto il calcio minuto per minuto [French translation]
L'hiver se déroule lentement dans le ciel
Et un vent rayé vient de loin
Un chien court de travers derrière lui
Tandis qu'il lèche les murs par la rue
La fillette a un sourire croquant
Et le cœur comme une grenade
Et il la tient car il a peur qu'elle tombe ...
La fille respire nonchalante
Et elle se peigne les cheveux et ses pensées
Le mec tape le mégot
Et puis il la balance comme un ballon
La femme porte sa robe la plus petite
Et un peu plus de bonheur dans ses yeux sérieux
L'homme a gardé ses moustaches
Et sa cravate tombe derrière son épaule...
La fillette
Semble suspendue à un ballon
Et sur ses joues brûlantes
S'allument des questions
La fille dans la belle eau de ses yeux clairs
Comme la mer le matin
Et sur ses petites mains
Tremble déjà un sort trop grand ...
La femme regarde son homme
Et y revoit un peu de sa fille
Et leur vieille manière
De s'appeler et de s'amuser
La fillette a un triste regard
Qui tombe de ses yeux
Deux petites ailes qui apprendent à s'envoler ...
La fille se tourne et sa robe
Se colle à ses jambes et à sa poitrine
Lui il compte les mots à dire
Et sa voix est comme cachée derrière une fenêtre
La femme sens la même odeur
Et le temps lui a laissé quelques années de moins
Elle se rechauffe avec ses mains et s'attarde ...
La fillette et ses chaussures anglaises
Piétinent une boue de chocolat
Dans un silence qui sent au chewing gum
Qu'elle jette en essayant de marquer
Pour la fille le rêve s'arrète tout au coup
La réalité est comme une douche glacée sur sa tête
Et sur ses lèvres séches
Un crie étouffé remonte de son esprit ...
La femme a un étrange sourire
Et ne sent plus ses jambes
Elle serre son cœur et sa entière vie
avec ses dents
La fillette et le mec
Ont un désir qui leur envahit les yeux
Et une montagne de doux baisers brèves
Comme des allumettes éteints ...
La fille et son amour
qui meurt entre ses bras
Recueillit un peu de sa douleur
Et avec ça elle se déchire le cœur
L'homme et sa femme en berçant un rêve
Se caressent leurs visages
Troublés et unis du même battement de cœur...
Et deux à deux il s'en vont
Dans l'air froid
D'un après-midi deshabillé
Les radios derrière les fenêtres
Et "tutto il calcio minuto per minuto"...
- Artist:Claudio Baglioni