Τρελή κι αδέσποτη [Trelí ki adhéspoti] [German translation]
Τρελή κι αδέσποτη [Trelí ki adhéspoti] [German translation]
Ich1 fühle, wer2 du bist, wenn du2 sagst, dass du mich liebst
wie eine Zigeunerkönigin, die vorbeigeht
und in die Herzen eindringt als wäre sie eine U-Bahn,
die, beleuchtet, den Motor startet und losfährt.
Verrückt3 und herrenlos4 trotz der ganzen Liebe
So will ich dich haben und so bist du in Wirklichkeit.
Komm wie ein Traum in mein leeres Bett.
Komm hier herab in mein betrübtes Herz.
Und du bist diejenige, die, wenn ich mit ihr schlafe,
vergessen haben werde, wer ich bin und wohin ich gehe.
Und wenn du der Anlass bist, mich zu ändern,
dann werfe ich dir meine Vergangenheit zu Füßen.
Verrückt3 und herrenlos4 trotz der ganzen Liebe
So will ich dich haben und so bist du in Wirklichkeit.
Komm wie ein Traum in mein leeres Bett.
Komm hier herab in mein betrübtes Herz.
1. Die erzählende Person ist hier männlich2. a. b. Die angesprochene Person ist hier weiblich3. a. b. weiblich4. a. b. herrenlos: weiblich. Weitere Bedeutungen im Begriff enthalten: ungebunden/ frei
- Artist:Nikos Papazoglou
- Album:Η Εκδικηση της Γυφτιας 1978