Tonight, Tonight [Japanese translation]
Tonight, Tonight [Japanese translation]
時間は永遠に時間じゃない
君は若さのひとかけらを残さずして去ることは絶対にできない
そして僕らの人生は永遠に変わった
僕らは二度と同じでいることはない
変われば変わるほど感じ方が減る
信じてくれ、僕を信じてくれ、信じてくれ
人生は変わるということ、無駄なことなどないということを
僕らは同じじゃない、今夜僕らは変わる
今夜、光輝いている
今夜
それに君は決まってないと知っている
でも君は正しいかもしれないと確かでいる
もし君自身を光に近づけてみれば
そして湖の横の君の都市では残り火は消えない
君が生まれた場所
信じてくれ、僕を信じてくれ、信じてくれ
今という断固たる緊急というものを
そしてもし可能性が今夜ないと思ったら
今夜、光り輝いている
今夜
今夜、僕らは不誠実を十字架に架ける
今夜、僕らは物事を正しくし、全てを感じる
今夜、僕らは夜を提供する方法を見つける
今夜、君の人生の説明し難い瞬間たち
今夜、不可能が可能になる
僕が君を信じるように君も僕を信じてくれ
今夜
- Artist:The Smashing Pumpkins
- Album:Mellon Collie and the Infinite Sadness (1995)
See more