Ti amo [German version] [English translation]
Ti amo [German version] [English translation]
"Ti Amo"
You used to say "Ti amo"
That means "I love you so"
What has remained
From you loving me?
From a hundred times "Ti amo"?
Did you just say that in passing
Because it was expected from you?
Words are cheap
Are sometimes so cheap
People pretend
That's the way it has to be
Is that what you did?
Sensual games
And fake feelings
And now you want to pursue new avenues
Want to end this bond we had
You're standing there, your suitcase packed
All that once was
Is now over
Your "Ti amo"
Your pretty "Ti amo"
Nothing but background music
For summer days
That's all you could give
I believed the two of us would last
I'm all the wiser now, unfortunately
But I cannot deny
That what we had was wonderful
Oh so wonderful
So go your own way
It's what you've chosen
If nothing can stop you from leaving
I'm gonna live on
Without you
And even though the days are gonna be hard for me
And the nights empty
Eventually I will forget
It's gonna be over
For it has to be
You want it that way
I know you want it that way
How long until you're gonna tell somebody else1
"Ti amo", "Ti amo", "Ti amo", "Ti amo", "Ti amo"?
You want to pursue new avenues
Want to end this bond we had
You're standing there, your suitcase packed
All that once was
Is now over
[2x:]
Your "Ti amo"
Your pretty "Ti amo"
Nothing but background music
For summer days
That's all you could give
I believed the two of us would last
I'm all the wiser now, unfortunately
But I cannot deny
That what we had was wonderful
Oh so wonderful
Ti amo...
1. Lit. "When are you gonna say it elsewhere?"
- Artist:Howard Carpendale