The Story of Us [Japanese translation]
The Story of Us [Japanese translation]
いつか私たちの話をしようと思っていたわ
私たちがどのように出会い恋愛に火がついたのか
恵まれた二人だって人は言ってたけど
思えば私の居場所はいつもあなたの隣だったよね
だけど今は空席を求めて部屋中をさまよってる
終いには、あなたのページさえ分からなくなったの
ああ 些細なすれ違いが
取り留めのない大喧嘩に変わっていく
あなたに知ってもらいたいことはたくさんあるのに
壁が立ちふさがって壊せないの
[サビ:]
雑踏する部屋の中で立ち尽くして一切の口もきかないでいる
気になるわ あなたも私と同じように苦しんでいるのか
かける言葉も見つからず すべてこじれてしまったあの運命の日から
まるで私たちの物語はちょっとした悲劇(トラジェディ)みたいね
次の章(チャプター)へ
このままで終わらすつもり?
服の裾をつまんでは忙しい振りをしてる
どうして私のことを避け続けるの
だから 私たちの話をしなきゃって思い至ったわけ
あなたに出会ってどれほど心動かされたか
だけどあなたはそそっかしく意地張ってるだけ
ああ エンディングを見るのが怖いわ
なぜ何もなかったように振る舞えるの
今すぐこの寂しさをあなたにも伝えたいのに
がらんとした静寂が煩くざわめいてるの
[サビ:]
雑踏する部屋の中で立ち尽くして一切の口もきかないでいる
気になるわ あなたも私と同じように苦しんでいるのか
かける言葉も見つからず すべてこじれてしまったあの運命の日から
まるで私たちの物語はちょっとした悲劇みたいね
私たちがしてることって まるで
遠慮のなさを競い合うコンテストみたいね
だけど私はあなたが側にいたほうがよかったわ
バトルはあなた次第よ
もしあなたが喧嘩するより愛を選ぶなら
いつでも私は休戦を受け付けるわ
あなたも知ってもらいたいこと沢山あるはずよね
だけど私たちの物語は終幕に近づいてる
[サビ:]
雑踏する部屋の中で立ち尽くして一切の口もきかないでいる
気になるわ あなたも私と同じように苦しんでいるのか
かける言葉も見つからず すべてこじれてしまったあの運命の日から
まるで私たちの物語はちょっとした悲劇みたいね
口もきかないまま立ちすくんでる
ねぇ私と同じくらい あなたも苦しんでいるの?教えてよ
二人の間に蟠りができてからなんて言葉もかければいいのか
分からなかったの そう私たちの物語はちょっとした悲劇みたいね
終わり
- Artist:Taylor Swift
- Album:Speak Now (2010)