The Miracle [French translation]
The Miracle [French translation]
Chaque goutte de pluie qui tombe dans le Sahara dit tout
C'est un miracle
Toutes les création de Dieu, immenses ou minuscules, le Golden Gate et le Taj Mahal
Cela est un miracle
Les bébés éprouvettes qui naissent, mères, pères morts et enterrés
c'est un miracle
Nous avons des miracles sur Terre, mère Nature fait tout pour nous
Les merveilles de ce monde continuent, les jardins suspendus de Babylon
Le Capitaine Cook et Cain et Abel, de Jimi Hendrix à la tour de Babel
C'est un miracle, c'est un miracle, c'est un miracle, c'est un miracle
La seule chose pour la quelle nous attendons tous, c'est la paix sur Terre, une fin de la guerre
C'est un miracle dont nous avons besoin, le miracle
Le miracle que nous attendons tous aujourd'hui
Si chaque feuille sur chaque arbre pouvait raconter une histoire, ça serait un miracle
Si chaque enfant sur chaque rue avait des habits à porter et de quoi manger
C'est un miracle
Si tout le peuple de Dieu pouvait être libre de vivre en parfaite harmonie
C'est un miracle
Nous avons des miracles sur Terre,
Mère Nature fait tout pour nous
Des Chirurgies à cœur ouvert, les dimanches matins avec un tasse de thé
Les super pouvoirs qui se battent toujours
Mona Lisa continue de sourire
C'est un miracle, c'est un miracle, c'est un miracle
Les merveilles de ce monde continuent...
C'est un miracle, c'est un miracle, c'est un miracle, c'est un miracle
La seule chose pour la quelle nous attendons tous,
C'est la paix sur Terre, une fin de la guerre
C'est un miracle dont nous avons besoin, le miracle
Paix sur Terre et fin de la guerre Aujourd'hui
Ce temps viendra, un jour vous le verrez, quand nous pourrons tous être amis
Ce temps viendra, un jour vous le verrez, quand nous pourrons tous être amis
Ce temps viendra, un jour vous le verrez, quand nous pourrons tous être amis...
- Artist:Queen
- Album:The Miracle (1989)