The Future [Croatian translation]
The Future [Croatian translation]
..............
Vrati mi moju narušenu noć
Moju ozrcaljenu sobu, moj tajni život
Pusto je ovdje.
Nema više nikoga za mučiti
Daj mi potpunu kontrolu
Nad svakom živom dušom
I lezi uz mene, dušo,
To je naredba!
Daj mi cracka i analni seks
Uzmi jedino drvo što je ostalo
I zaguraj ga u rupu
U svojoj kulturi
Vrati mi Berlinski zid
Daj mi Staljina i svetog Pavla
Vidio sam budućnost, brate,
To je ubojstvo.
Stvari će kliziti, kliziti u svim smjerovima
Neće biti ničega
Ničega što bi više mogao izmjeriti
mećava, mećava svijeta
Prešla je prag
I preokrenula je
Red duše
Kad kažu: pokajte se! Pokajte se!
Pitam se što su mislili
Kad kažu: pokajte se! Pokajte se!
Pitam se što su mislili
Kad kažu: pokajte se! Pokajte se!
Pitam se što su mislili
Ne razlikuješ mene od vjetra
Nikad nećeš, nikad nisi
Ja sam mali Židov
Koji je napisao Bibliju
Vidio sam uspone i padove naroda
Čuo sam njihove priče, sve sam ih čuo
Ali ljubav je jedini pogon preživljavanja
Tvoj sluga ovdje, njemu je rečeno
Da to jasno kaže, da to kaže hladno:
Gotovo je, ne ide
Dalje
I sad su kotači neba stali
Osjećaš sotonin navirući uzgoj
Priredi se za budućnost:
To je ubojstvo.
Stvari će kliziti...
Doći će do sloma drevnog
Zapadnjačkog kodeksa
Tvoj će privatni život odjednom eksplodirati
Bit će prikaza
Bit će vatri na putu
I bijeli će ljudi plesati
Vidjet ćeš ženu
kako visi naglavačke
Njezina obilježja prekrivena njezinom spuštenom haljinom
I svi jadni mali pjesnici
Skupljat će se
Pokušavajući zvučati kao Charlie Manson
I bijeli će ljudi plesati
Vratite mi Berlinski zid
Dajte mi Staljina i svetoga Pavla
Dajte mi Krista
Ili mi dajte Hirošimu
Uništite još jedan fetus sada
Ne volimo djecu ionako
Vidio sam budućnost, dušo,
To je ubojstvo.
Stvari će kliziti...
Kad kažu: Pokajte se! Pokajte se!...
- Artist:Leonard Cohen
- Album:The Future