Ten More Days [Croatian translation]
Ten More Days [Croatian translation]
(1. strofa)
Još deset dana pod vodom,
a ja već znam
da ću biti dobro
još deset dana do kraja
dok ne ode tama
i ne vidim svjetlo
( Pred refren)
Rastrgan sam između ispunjenja svojih najluđih snova
da zadovoljim zvijer u sebi
i prizemljene ljubavi koja me uzdiže u nebesa
pohlepne ruke kukavica i lopova
(Refren)
Još deset dana da nađem svoj put
još deset dana dok se ne probudim
još deset dana do vremena kad se neću morati boriti
ne trebam budućeg kralja
nema molitve koju ne mogu otpjevati
još deset dana i ispravit ću to
(2. strofa)
Vidiš da me savjest izdala,
ali dušo, dovoljno sam jak
da izdržim sve plime
krevet se trese poda mnom,
ali kad god je put težak
znaj da ću se uzdići
( Pred refren)
Rastrgan sam između ispunjenja svojih najluđih snova
da zadovoljim zvijer u sebi
i prizemljene ljubavi koja me uzdiše u nebesa
pohlepne ruke kukavica i lopova
(Refren)
Još deset dana da nađem svoj put
još deset dana dok se ne probudim
još deset dana do vremena kad se neću morati boriti
ne trebam budućeg kralja
nema molitve koju ne mogu otpjevati
još deset dana i ispravit ću to
- Artist:Avicii
- Album:Stories (2015)