Tem Gente Com Fome [English translation]
Tem Gente Com Fome [English translation]
A filthy train of Leopoldina1
Fast, fast, seems to say
That there are people hungry, that there are people hungry
That there are people hungry, that there are people hungry
That there are people hungry, that there are people hungry
That there are people hungry
Caxias station2
It goes fast again
It says again
That there are people hungry, that there are people hungry
That there are people hungry, that there are people hungry
That there are people hungry, that there are people hungry
That there are people hungry
So many sad faces
Wanting to get to a destination
Somewhere
Leaving the stations
When it begins to stop, it starts to say
That if there are hungry people, give them something to eat
That if there are hungry people, give them something to eat
That if there are hungry people, give them something to eat
That if there are hungry people, give them something to eat
But the train will go, very authoritative
When it stops
1. There was a railway in Rio de Janeiro that took trains from Leopoldina station to the city suburbs2. One of the train stations in the aforementioned railway
- Artist:Ney Matogrosso
- Album:Seu Tipo