Éteins la lumière [Italian translation]
Éteins la lumière [Italian translation]
Spegni la luce
Vieni sul mio cuore
Così le mie braccia ti stringono
Prendono il tuo tepore
Perché la notte intera
Ci colmi di felicità
Spegni la luce
Striscia su di me
Spegni la luce
Chiudi le tende
Affonda nel suolo
Tenero della mia pelle
Trasformati in ruscello
La sorgente d'amore
Che mi disseta
Fino al mattino
Quando tutto è buio
E diventa mormorio
Quando le ombre
Si attaccano ai muri
Nella stanza oscura
Addentiamo il frutto
Di quelle gioie innumerevoli
Che affollano la notte
Spegni la luce
Soddisfati su di me
Che l'amore illumini
I nostri teneri gemiti
E noi potremo fare
Distaccati dal tempo
Il dolce inventario
Dei nostri sentimenti
Spegni la luce
Nell'oscurità
Le mie mani che ti stringono
Stanno per rimodellare
La tua fronte, le tue palpebre
Le tue labbra ed il tuo collo
Spegni la luce
La notte ci appartiene
Spegni la luce
Nascondi le nostre follie
Con un po' di mistero
Con un po' di magia
Lascia le tue fantasie
Affondare teneramente
Nell'amabile guerra
Che fanno gli amanti
Nell'ora in cui le cose
Sembrano abbandonate
Nell'ora in cui la rosa
Aspetta la rugiada
Il piacere propone
I suoi sogni per due
E l'amore s'impone
Per gli innamorati
Spegni la luce
E nella dimensione
Straordinaria
Del nostro piacere
Non essere altro che materia
Non essere altro che pensiero
Spegni la luce
Vieni, facciamo l'amore
Spegni la luce
Vieni, facciamo l'amore
Spegni la luce
Dai, vieni, facciamo l'amore
Su, spegni la luce
Vieni, facciamo l'amore
- Artist:Charles Aznavour