Te possino dà tante cortellate [English translation]
Te possino dà tante cortellate [English translation]
Lara lallara lallara lallalà
Lara lallara lallara lallà ...
They can give you so many knives
for how many masses the archpriest said
for how many masses the archpriest said
for how many times he said: pray, brothers !
Lara lallara lallara lallalà
Lara lallara lallara lallà ...
I do not tell you how much love I want you
I would like to see you hanged at the Ponte 1
I would like to see you hanging at the Ponte
with the severed head that rolls for the Panico 2
Lara lallara lallara lallalà
Lara lallara lallara lallà ...
I'm from Trastevere 3 and you know it
you do not need to bother me, my dear
you do not need to bother me, my dear
you are stabbed as many as you want
Lara lallara lallara lallalà
Lara lallara lallara lallà ...
I've been waiting for Christmas for a thousand years
to make me eaten nougat 4
to make me eaten nougat
to have a drink in my mug
I'm looking forward to a night for a thousand years
to leave alone on this side
to leave alone on this side
I wish I would die
Lara lallara lallara lallalà
Lara lallara lallara lallà ...
1. district of Rome 2. via Panico is the crossroad that starts from a square where the condemned to death beheaded; their heads rolled just by way of Panico 3. popular district of Rome 4. a typical Christmas sweet made in bars, with sugar, honey, egg albumens, almonds or hazelnuts enclosed in wafers
- Artist:Mia Martini
- Album:Domani