Tarts [German translation]
Tarts [German translation]
Die Königin der Herzen sie machte einige Törtchen,
Alles an einem Sommertag;
Der Bube der Herzen er stahl die Törtchen,
Und hatte sie aufgeräumt.
Der König der Herzen forderte die Torten,
Und schlug den Schurken1 voll wund;
Der Bube der Herzen brachte die Torten zurück,
Und schwor, er würde nicht mehr stehlen.
Schwor, er würde nicht mehr stehlen. (Nicht Mehr, nicht mehr)
Schwor, er würde nicht mehr stehlen. (Nicht Mehr, nicht mehr)
Schwor, er würde nicht mehr stehlen. (Nicht Mehr, nicht mehr)
Ab mit ihrem Köpfen!
Nicht mehr, nicht mehr.
Nicht mehr, nicht mehr.
Ab mit ihrem Köpfen!
Die Königin der Herzen machte sie einige Törtchen,
Alles an einem Sommertag;
Der Bube der Herzen er stahl die Törtchen,
Und hatte sie aufgeräumt.
Der König der Herzen forderte die Torten,
Und schlug den Schurken voll wund;
Der Bube der Herzen brachte die Torten zurück,
Und schwor, er würde nicht mehr stehlen.
Nicht mehr, nicht mehr.
Nicht mehr, nicht mehr.
Nicht mehr, nicht mehr.
Ab mit ihrem Köpfen!
Die Königin der Herzen machte sie einige Törtchen,
Alles an einem Sommertag;
Der Bube der Herzen er stahl die Törtchen,
Und hatte sie aufgeräumt.
Der König der Herzen forderte die Torten,
Und schlug den Schurken voll wund;
Der Bube der Herzen brachte die Torten zurück,
Und schwor, er würde nicht mehr stehlen.
Schwor, er würde nicht mehr stehlen.
(Die Königin der Herzen machte sie einige Törtchen, Alles an einem Sommertag)
Schwor, er würde nicht mehr stehlen.
(Der Bube der Herzen er stahl die Törtchen, Und hat sie aufgeräumt.)
Schwor, er würde nicht mehr stehlen.
(Der König der Herzen forderte die
Torten, Und schlug den Schurken voll wund;)
Schwor, er würde nicht mehr stehlen.
(Der Bube der Herzen brachte die Torten
zurück, Und schwor, er würde nicht mehr stehlen.)
Ab mit ihrem Köpfen!
Ab mit ihrem Köpfen!
Ab mit ihrem Köpfen!
1. Das Wort kann auch leicht "Bube" sein.
- Artist:Erutan