Take a Bow [Japanese translation]
Take a Bow [Japanese translation]
お辞儀をしなさい、夜は終わった
この仮面舞踏会は年をとっています
明かりが弱く、カーテンが下がっている
ここには誰もいない
[ここには誰もいない、群衆の中には誰もいない]
あなたのセリフを言ってください、しかしあなたはそれらを感じますか
周りに誰もいないときに言うことを意味しますか[周りに誰もいない]
あなたを見て、私を見て、一人の孤独な星
[自分が誰なのかわからない孤独な星]
私はいつもあなたに恋をしてきました[いつもあなたに]
あなたはいつもそれが真実であることを知っていたと思います[あなたはそれが真実であることを知っています]
あなたは私の愛を当然のことと思っていました、なぜああなぜ
ショーは終わった、さようならを言う
さよならを言う[さようなら]、さようならを言う
彼らを笑わせてください、それはとても簡単です
あなたがその部分に着いたとき
あなたが私の心を壊しているところ[私の心を壊している]
あなたの笑顔の後ろに隠れて、世界中がピエロを愛しています
[全世界がピエロを愛しているのを笑顔にするだけです]
よろしくお願いします、私はとどまることができません
あなたはあなたが演じた役割[あなたが演じた役割]に対して賞に値する。
これ以上の仮面舞踏会はありません、あなたは一人の孤独な星です
[孤独な星が1人いて、自分が誰なのかわからない]
全世界は舞台です[世界は舞台です]
そして、誰もが自分の役割を持っています[自分の役割を持っています]
しかし、私はどのようにして物語がどちらの方向に進むかを知ることができました
あなたが壊れることをどうやって知ったのですか
[あなたは壊れます、あなたは壊れます、あなたは壊れます]
あなたは私の心を壊すだろう
- Artist:Madonna
- Album:Bedtime Stories (1994)
See more