Священная Война [Svyashennaya Voina] [Dutch translation]
Священная Война [Svyashennaya Voina] [Dutch translation]
Sta op, immens land,
Sta op voor een dodelijke strijd
Met een donkere, fascistische kracht,
Met een vervloekte horde!
Laat de nobele razernij
De kop opsteken, als een golf,-
De volksoorlog gaat door,
Een heilige oorlog!
***
Als twee tegengestelde polen,
Zijn wij vijandig in alles:
Wij vechten voor licht en vrede,
Zij voor het koninkrijk der duisternis.
***
We zullen verzet bieden tegen de verdrukkers
Van alle vurige denkbeelden,
Tegen de onderdrukkers [1], de rovers,
Tegen de kwelgeesten van de mensen!
Hun zwarte vleugels zullen
Niet boven ons Moederland durven te vliegen,
De vijand zal niet
Onze uitgestrekte velden durven te vertrappen!
We zullen een kogel schieten door het voorhoofd
Van het ellendige, fascistische verderf,
Voor het uitschot van de mensheid
Zullen wij een stevige doodskist in elkaar zetten!
1: Zou ook kunnen worden vertaald met ''verkrachters''.
- Artist:Red Army Choir