Sur l'oreiller [Russian translation]
Sur l'oreiller [Russian translation]
И будет эта ночь темна
И будет жарко, может быть,
Но я не распахну окна,
Дверь не забуду затворить.
Я сберегу все то, что вы
Не взяли у меня назад,
Все, что осталось от любви -
Ваш на подушке аромат.
О, дайте разгадать,
Что это за букет,
О, дайте воссоздать
По запахам портрет.
В нем спрятаны цветы,
Неведомые мне,
Как ревности следы
На смятой простыне.
Но как тюрьма моя хрупка!
Как скоро милый мне дурман
Покинет волей сквозняка
И жизнь мою, и мой диван!
Смотрите, сколько всякий раз
Из-под поверхности вещей
Я достаю сокрытых в вас
Оттенков нежного нежней.
Я их по ноте сохраню,
Чтоб голос каждой зазвучал,
Ваш эликсир восстановлю
И оживлю мою печаль.
И вот к ребенку-Вам
Приходят в дом волхвы,
И курят фимиам
У Вашей головы.
И сонмы добрых фей,
Склонившись, по одной
Кропят вам колыбель
Лавандовой водой.
Вы на ладони у меня -
Вот тут жасмин, скажу я вам
Вот тут гвоздика, знаю я,
И капля ладана вон там.
По этой книге рассказать
О вашем детстве мне не труд:
Вот вас увозят отдыхать,
Где розы дикие цветут,
Варенье патокой течет,
Уложен в сумку перекус
И ежевики полон рот.
У детства стойкий самый вкус.
И весь его елей,
И сахар весь, и мед,
Миндаль, и карамель,
И сладостей компот,
Мальчиший лимонад,
Девчоночья ваниль,
И улей весь, и сад -
Не вы ль это, не вы ль?
Кокетства Вам не занимать.
Как не припомнить мне его,
Чтоб мандаринку отыскать
Под елкой снова в Рождество?
Но в сердцевине нежных роз,
Среди букетов и конфет
Тревожит что-то чуткий нос,
И узнаваем этот след.
Животная струя,
Пребудничная смесь -
В ней ужас бытия
И грязь его, как есть,
В поту холодном дни,
Предчувствие конца
И в складках простыни
Дыханье мертвеца.
Покуда Время, зло смеясь,
Своею властною рукой
Не развело меня и вас
По берегам любви иной,
Я сберегу все то, что вы
Не взяли у меня назад,
Все, что осталось от любви -
Ваш на подушке аромат.
- Artist:Juliette (France)
- Album:Irrésistible (1993)