Sunday Girl [Romanian translation]
Sunday Girl [Romanian translation]
Ştiu o fată de pe o stradă singuratică,
Rece precum îngheţata, dar la fel de dulce,
Şterge-ţi lacrimile, fată de duminică.
Hei, l-am văzut pe prietenul tău cu altă fată,
Pare că e în altă lume,
Fugi şi ascunde-te, fată de duminică.
Grăbeşte-te, grăbeşte-te şi-aşteaptă,
Stau trează toată săptămâna şi încă-aştept,
Sunt tristă, te rog, vino să vezi
Ce-nseamnă iubirea ta pentru mine.
Nu poate să ţină pasul cu mulţimea ce munceşte,
Dispoziţia de week-end şi se simte mândră,
Trăieşte-n visuri, fată de duminică.
Dragă, mi-ar plăcea să merg în oraş în seara asta,
Dacă merg cu tine, ai mei se vor supăra,
Stai acasă, fată de duminică.
(Ooh ooh ooh)
Hei, l-am văzut pe prietenul tău cu altă fată,
Părea că e-n altă lume
Fugi şi ascunde-te, fată de duminică!
Când te-am revăzut vara m-am hotărât
Că dacă iubirea ta e la fel ca a mea,
Aş putea fi fata de duminică.
Grăbeşte-te, grăbeşte-te şi-aşteaptă,
Stau trează toată săptămâna şi totuşi aştept,
Sunt tristă, te rog, vino să vezi,
Ce-nseamnă iubirea ta pentru mine.
Grăbeşte-te, grăbeşte-te şi-aşteaptă,
Stau trează toată săptămâna şi totuşi aştept,
Sunt tristă, te rog, vino să vezi
Ce-nseamnă iubirea ta pentru mine.
Sunt tristă.
Grăbeşte-te, grăbeşte-te, grăbeşte-te şi-aşteaptă,
Grăbeşte-te, te rog, vino să vezi ce-mi faci.
- Artist:Blondie
- Album:Parallel Lines (1978)