Summertime Of Our Lives [Turkish translation]
Summertime Of Our Lives [Turkish translation]
Her gün alaca karanlık
Güneş gökyüzünde kırmızıya döndüğünde
Senin o kıyıda olduğunu düşünüyorum.
Gözlerinden saçlarını fırçalarken
Islak kumlara isimlerimizi yazıyorduk
ve kaçıyorduk gelgitten
Nerede ve ne kadar uzakta olursan ol
Senden vazgeçmeyeceğim sana söz
Gözden uzak olan gönülden uzak olur diyorlar
Ama senin aslında uzak olmadığını bilmiyorlar.
Çünkü sana aşığım.
Sana hala aşığım.
Bir okyanusta bile olsan
Kalbimden kalbini tut
Bu seni düşünmediğim anlamına gelmez
Her zaman seninle
Seni görene kadar günleri sayıyorum.
Senin de bir yerde olduğunu biliyorum.
Nerede ve ne kadar uzakta olursan ol
Senden vazgeçmeyeceğim sana söz
Gözden uzak olan gönülden uzak olur diyorlar
Ama senin aslında uzak olmadığını bilmiyorlar.
Çünkü sana aşığım.
Sana hala aşığım.
La da da da oh
Bizim hayatımızda yaz saati uygulaması vardı
hiç bu kadar gerçek hissetmedim
Hayatımız yaz saati uygulamasında
Biz veda etmiş olsak bile
Biliyorum ki sular ısınacak
Sen bana geri geleceksin
Nerede ve ne kadar uzakta olursan ol
Senden vazgeçmeyeceğim sana söz
Gözden uzak olan gönülden uzak olur diyorlar
Ama senin aslında uzak olmadığını bilmiyorlar.
Nerede ve ne kadar uzakta olursan ol
Senden vazgeçmeyeceğim sana söz
Gözden uzak olan gönülden uzak olur diyorlar
Ama senin aslında uzak olmadığını bilmiyorlar.
Çünkü sana aşığım.
Sana hala aşığım.
La da da da oh
Hala sana aşığım.
- Artist:Cody Simpson
- Album:Surfers Paradise (2013)