Summer of '69 [Finnish translation]
Summer of '69 [Finnish translation]
Sain ensimmäisen oikean kitarani,
ostin sen halpahallista
Soitin sitä kunnes sormeni vuosivat verta
Se oli kesä '69
Minulla ja koulun pojilla
oli bändi ja me yritimme kovasti!
Mutta Jimmy lopetti ja Jody meni naimisiin,
olisi pitänyt tietää ettemme pääse pitkälle
Oi, mutta kun ajattelen sitä nyt,
se kesä tuntui kestävän ikuisuuden
Ja jos voisin valita
Kyllä, haluaisin olla siellä aina!
Ne olivat elämäni parhaat päivät
Valittamisesta ei ole hyötyä
kun on työtä tehtävänä!
Vietin iltani drive-inillä
ja siellä tapasin sinut!
Seisoessamme äitisi kuistilla,
sanoit odottavasi ikuisesti
Ja kun pidit kiinni kädestäni,
tiesin että se on nyt tai ei koskaan!
Ne olivat elämäni parhaat päivät
Silloin kesällä '69
Me tapoimme aikaa
Olimme nuoria ja levottomia
Ja meidän piti rauhoittua
Mikään ei kai voi jatkua ikuisesti, ikuisesti, ei!
Ja nyt ajat muuttuvat,
mieti kaikkea mikä on ollut ja mennyt!
Joskus kun soitan vanhaa kitaraani,
mietin sinua ja pohdin mikä meni vikaan
Seisoessamme äitisi kuistilla
sanoit sen kestävän ikuisesti
Ja kun pidit kiinni kädestäni,
tiesin että se on nyt tai ei koskaan!
Ne olivat elämäni parhaat päivät
Silloin kesällä '69!
Se oli kesä, kesä '69
- Artist:Bryan Adams
- Album:Reckless (1985)