Soul [Portuguese translation]
Soul [Portuguese translation]
Nada de espada, de granada ou de balas
Não vou deixar entrar por baixo da minha pele
Por baixo da minha pele, yeah
Nada de tempestade na Terra, nada de palavras negativas
De forma alguma, não as deixarei entrar
Não as deixarei entrar
Eu não sou feita de aço, não sou feita de pedra
E não sou feita de vidro que se quebra em pedaços no chão
Eu não sou feita de armaduras, sou feita ade algo mais forte
Eu sou feita de coração, sangue, suor, carne e osso
Eu não sou feita de aço, não sou feita de pedra
Eu sou feita de alma
Eu não olho para trás, o passado é passado
Estou só vivendo no agora
No agora, yeah
E se algum dia eu cair
Me erguerei como o sol
No amanhã, no amanhã
Eu não sou feita de aço, não sou feita de pedra
E não sou feita de vidro que se quebra em pedaços no chão
Eu não sou feita de armaduras, sou feita ade algo mais forte
Eu sou feita de coração, sangue, suor, carne e osso
Eu não sou feita de aço, não sou feita de pedra
Eu não sou feita de aço, eu sou feita de alma
Eu sou feita de, eu sou feita de,eu sou feita de alma
Eu sou feita de, eu sou feita de,eu sou feita de alma
Eu não sou feita de aço, não sou feita de pedra
E não sou feita de vidro que se quebra em pedaços no chão
Eu não sou feita de armaduras, sou feita ade algo mais forte
Eu sou feita de coração, sangue, suor, carne e osso
Eu não sou feita de aço, não sou feita de pedra
E não sou feita de vidro que se quebra em pedaços no chão
Eu não sou feita de armaduras, sou feita ade algo mais forte
Eu sou feita de coração, sangue, suor, carne e osso
Eu não sou feita de aço, eu sou feita de alma
Eu não sou feita de aço, eu sou feita de alma
Eu não sou feita de aço
Eu não sou feita de pedra
Eu sou feita de alma
- Artist:Céline Dion
- Album:Courage [Japanese edition]