Sono solo canzonette [Romanian translation]
Sono solo canzonette [Romanian translation]
Îmi amintesc cum cu ani în urmă
trecând printr-un bar
Am auzit un tonomat care sună,
iar în visele mele d epuşti,
chitara era o sabie
iar cei care nu mă credeau erau pirați!
Şi dorința de a cânta
și dorința de a zbura
poate mi-a venit tocmai atunci;
poate a fost o nebunie
cu toate acestea, era singura cale
ca să spun mereu ce îmi place
Nu mai pot deveni niciodată
director general
al oficiului poștal sau al căilor ferate
Nu voi avea niciodată o carieră
în jurnalul de seară
de asemenea, pentru că aș ajunge în închisoare!
Nimeni nu-mi va da niciodată
votul lui de a vorbi
sau de a decide viitorul său
în categoria mea
toți sunt oameni mai puţin serioși
în care nu puteți avea încredere
Uită-te în schimb la oamenii de știință,
ce medici, ce avocați,
ce mulțime de miniștri și deputați!
Gândește asta chiar acum
chiar în timp ce cânt
lucrează serios!
Pentru îndoieli și întrebări
asta îți bântuie mintea
du-te la ei și nu-ți face griji
Vă stau la dispoziție
și întotdeauna, fără ezitare
îți vor răspunde.
Nu am răspunsuri
Eu fac doar rock'n'roll
dacă vi se potrivește - bine
Nu pot face mai mult de-atât.
Managerii de partid
mi-au făcut o altă invitație
și au spus că se termină prost
dacă nu mă duc și eu
la adunarea generală
a marii sărbători naționale!
mi-au spus că nu pot
refuza chiar acum
că și eu le datorez succesul meu,
că sunt nebun și inconștient
sunt nerecunoscator
un mic subversiv, criminal
Dar ce poti face?
nu vei părea normal
dar instinctul mă face să zbor
nu există joc sau ficțiune
pentru că singura iluzie
este cea a realității, a rațiunii
ci celor cu rea credință
vânând mereu vrăjitoare
Eu zic: nu! Nu este un lucru serios
și așa și dacă îți place
dar lasă-mă să mă aflu
nu mă pune în colț
sau cu câtă respirație am în gât
Voi urla: nu există frică!
dar ce politică, ce cultură,
sunt doar cântece
nu mă pune la colţ
Eu sunt ...
Eu sunt ...
sunt doar cântece!
- Artist:Edoardo Bennato
- Album:Sono solo canzonette (1980)