Somos dos caminantes [English translation]
Somos dos caminantes [English translation]
I am
a sailboat on the beach
that puts out to sea,
when the morning breaks,
and I sail,
tied to life,
stringing the moments
that will never come back.
I am
a guitar’s heart.
There is fire in my soul
and a sun tan on my skin.
I have a Gypsy blood
and the sorrow in my mouth
turns into a song.
We are two wanderers,
who look for the light.
We are two wanderers,
hurt by love.
And we dream of a place
where we could arrive
and we exchange life
for a song.
We know the crying
and the loneliness,
and also that applause...
that makes you live.
We go through life,
here, there and everywhere,
waiting for the moment
of happiness.
I am
the sincere glance,
that, when the morning breaks,
starts to fly.
I am
a future of dreams
and the past, that at times
made me cry.
I am
the mate of the soul
of some golden, sleepy
beaches in the South.
I am a starry night.
I am a silent soul
when you sing for me.
We are two wanderers,
who look for the light.
We are two wanderers,
hurt by love.
And we dream of a place
where we could arrive
and we exchange life
for a song.
We know the crying
and the loneliness,
and also that applause...
that makes you live.
We go through life,
here, there and everywhere,
waiting for the moment
of happiness.
We are two wanderers,
who look for the light.
We are two wanderers,
hurt by love.
And we dream of a place
where we could arrive
and we exchange life
for a song...
- Artist:Lola Flores