Solo [French translation]

  2024-06-02 10:43:03

Solo [French translation]

Maintenant, tu es parti

À côté de moi, une place vide

Je suis aussi vide

et il ne sert plus à rien de chercher parce que là où il y avait du bonheur avant, la douleur s'est propagé, m'a surpris par derrière presque en colère, du jour au lendemain comme un feu, que tu as allumé. tu m'as apporté. Nous avions tout les deux ce pouvoir mais maintenant je vous entend dire : «C'est fini» et mon coeur se rompt Je suis hors de moi.

Je crois que ce n'est simplement pas mais c'est vrai,

tu évites mon regard

et si je veux parler avec toi, tu parles pour t'en sortir

et je sais que quand je te regarde, je ne peux te regarder

et je dois reconnaître

que tu veux t'en aller tout seul sur ton chemin maintenant

et je sais qu'aucune supplication ne t'arrêtera

et je ne sais pas, si je t'ai déjà demandé quelque chose

mais j'ai maintenant un souhait, pour être franc, ici et maintenant,

je souhaite que tu sois avec moi, baby mais tu n'es pas ici.

Tu as volé mon coeur,

Je ne sais pas si tu tu savais, le scélérat l'as t-il fait, t'as-t-il aimé? T'aimais-t-il comme s'il n'y avait pas de lendemain jusque qu'à ce que le lendemain vienne.

Tu as volé mon coeur,

Je ne sais pas si tu tu savais, le scélérat l'as t-il fait, t'as-t-il aimé? T'aimais-t-il comme s'il n'y avait pas de lendemain jusque qu'à ce que le lendemain vienne.

Je vois la rue dans lequel tu vis, je conduis à travers la ville,

jusqu'à la boutique

dans laquelle nous nous sommes rencontrés et le brin de mémoire fait mal avec chaque point, les blessures ne guérissent pas,

Grande fille ne pleure pas les autres ne semblent pas comprendre

que nous suivons notre propre chemin.

Ils me posent de questions sur toi quand ils me voient.

Tu me manques déjà

Avant que je sache que c'était la fin, pour tout les autres, la fin était loin, nous étions un couple,

tu étais ma star,

J'étais ta star.

J'étais plus heureux avec toi

et je ne l'ai réalisé que trop tard,

que tu es devenu différente

et ton succès était devenu pour nous un échec,

tu ne m'as jamais donné le paradis que tu m'avais promis¸

et ton monde merveilleux est resté rivé sur toi,

maintenant j'attends le temps pour guérir mes blessures pendant que ma tête et mon coeur restent avec toi.

Tu as volé mon coeur,

Je ne sais pas si tu savais,

le scélérat l'as t-il fait,

t'as-t-il aimé? T'aimais-t-il comme s'il n'y avait pas de lendemain jusque qu'à ce que le lendemain vienne.

Tu as volé mon coeur,

Je ne sais pas si tu tu savais, le scélérat l'as t-il fait, t'as-t-il aimé? T'aimais-t-il comme s'il n'y avait pas de lendemain jusque qu'à ce que le lendemain vienne.

Ma chère, en effet, je t'aime toujours

Je t'ai permis,

Je t'ai fait confiance.

on croyait en nous

ce n'était pas difficile

Tu m'as dit, que ton amour était éternel, tu as dévalisé mon coeur,

Maintenant il est vide, il est brisé et le plus gros morceau est avec toi mais tu n'es plus ici, j'étais très amoureux, ça me fait très mal mais sans toi, ça me fait encore plus mal.

Je ne t'en veux pas pour ça, que les sentiments disparaissent. Je sais que nous ne pourrions pas résister à l'épreuve du temps mais cela n'a aucun sens que tu as évacuer le terrain quand tu rêves de mon monde nuit après nuit.

Je me sens mort, au fond de moi et seule la douleur me fait savoir que je suis en vie et que maintenant, je suis allongé là, blessé et tout fait mal. En revanche, je t'hais parce que je t'aimes toujours.

See more
Thomas D. more
  • country:Germany
  • Languages:German, English
  • Genre:Hip-Hop/Rap, Pop
  • Official site:http://thomasd.net/
  • Wiki:http://de.wikipedia.org/wiki/Thomas_D
Thomas D. Lyrics more
Thomas D. Also Performed Pyrics more
Excellent recommendation
Popular
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved