Skin and Bones [Turkish translation]
Skin and Bones [Turkish translation]
[1. Kısım]
Gözlerimi kapayıp sessizliğe dalıyorum
Neredeyse morötesini görüyorum
Kaydım ve derin çıkmazın içine düştüm
Oh, kaldırım elmaslar gibi parlıyor
Tüm boş kelimeler uçuyordu
Peki, kalp düşüktü ama asla yalnız değildim
Asla yalnız değildim
[Nakarat]
Çok uzun zamandır koşuyordum
Geriye tek deri ve kemik kaldı
Gözlerimi kapa, devam etmek için çabala
Bazen hiç mantıklı gelmiyor
Takılırsam düşer miyim?
Düşersem yuvarlanırım
Gözlerimi kapa ve bırak aşk ışığı beni eve yönlendirsin
Bırak aşk ışığı beni eve yönlendirsin
[2. Kısım]
Bir adım kaybolur ve diğerine düşer
Daha ileriye gidemiyorum
Seni bir uzaylı gibi hissederken bıraktım
Tüm ışıldayan kaldırımlar, yalan söylüyorlardı
Saklanırken kendimi kaybettim
Ve kalp düşüktü ama ben asla yalnız değildim
Asla yalnız değildim
[Nakarat]
Çok uzun zamandır koşuyordum
Geriye tek deri ve kemik kaldı
Gözlerimi kapa, devam etmek için çabala
Bazen hiç mantıklı gelmiyor
Takılırsam düşer miyim?
Düşersem yuvarlanırım
Gözlerimi kapa ve bırak aşk ışığı beni eve yönlendirsin
Bırak aşk ışığı beni eve yönlendirsin
[Köprü]
Kalpler neredeyse her zaman boş
Kör körlere liderlik etmenin yollarını arıyor
Ve görünürlerde bir son yokmuş gibi görünüyor
Her şey
mahvolduğunda orada olmak istemiyorum
Ama orada olmam gerekiyorsa yere düşmeme izin verme
Yere düşebilir miyim?
[Nakarat]
Çok uzun zamandır koşuyordum
Geriye tek deri ve kemik kaldı
Gözlerimi kapa, devam etmek için çabala
Bazen hiç mantıklı gelmiyor
Takılırsam düşer miyim?
Düşersem yuvarlanırım
Gözlerimi kapa ve bırak aşk ışığı beni eve yönlendirsin
Bırak aşk ışığı beni eve yönlendirsin
- Artist:Cage the Elephant
- Album:Social Cues