Skellig [Arabic translation]
Skellig [Arabic translation]
اشعل الشمعة يا جون
فضوء النهار أوشك أن يخبو
الطيور قد غنت أخر أغنياتها
و الأجراس كلها نادت للقداس
أجلس إلى جانبي
بهذه الليلة الطويلة
فهنالك شئ لابد لي من قوله
قبل أن ارحل
لقد انضممت إلى الأخوية
و كانت كتبي كل شئ بالنسبة إلي
لقد دونت كلام الرب
و الكثير من التاريخ
كنت ولسنوات عديدة
اعظ عند البحر
كانت الامواج لتغسل دموعي
و الريح ذاكرتي
كنت لأسمع المحيط يتنفس
و يزفر نحو الشاطئ
عرفت أن الدماء الحامية1
هي نقمة كان على أحتمالها
وهكذا مرت السنوات
في صومعتي
بصحبة فأر أو طير
يا صديقي؛ أحببتهم حقا
ولما حان وقت السفر
أتيت هنا إلى الروم
و قد تطلبت[الرحلة] سنوات عدة
إلى أن وصلت هنا بصحبتك
لقد مشيت في طرقات مغبرة
و فوق أعالي الجبال
و عبر الأنهار التي تجري بعمق
تحت السماء الأزلية
و تحت زهرات الياسمين تلك
ووسط شجر السرو ذاك
أعطيك الآن كتبي
وكل أسرارها
خذ الآن الساعة الرملية
و أقلبها على رأسها
إلى حين تستقر الرمال
ستجدني عندئذ ميتا
اشعل الشمعة يا جون
فضوء النهار أوشك أن يخبو
و الطير قد غنى أخر أغنياته
و الأجراس كلها نادت للقداس
1. لست على ثقة من معناها
- Artist:Loreena McKennitt
- Album:The Book of Secrets (1997)