Sirens [Bulgarian translation]
Sirens [Bulgarian translation]
Чуй сирените! Чуй сирените!
Чуй сирените, чуй този впечатляващ цирк!
Аз чувам сирените все повече и повече в този град.
Нека си поема дъх и после да се пресегна през леглото,
Само за да се уверя, че сме в безопасност. Аз съм признателен човек.
Нужна е най-малка частица светлина и мога да те видя ясно.
О, трябва да хвана ръката ти и да усетя дъха ти,
От страх, че това някой ден ще приключи.
Придърпвам те по-близо, толкова по-близо,
Знаейки, че нищо не трае вечно.
За нищо не ми пукаше, преди да се появиш –
Танцувах безгрижно с вечността,
Но всичко се промени, нека така да продължи.
Чуй сирените, обхващащи разстоянието в нощта!
Звукът им ехти по-близо. Дали другия път ще дойдат за мен
За всеки избор, грешка, които направих?
Не съм планувал да те видя в ръцете на друг мъж
И ако решиш да останеш, аз ще чакам, ще разбера.
О, това нещо е толкова крехко – животът, който водим.
Ако мисля прекалено много, може да бъда смазан
От милостта, поради която живеем живота си,
Нарамили смъртта на рамо.
Искам да знаеш, че ако се наложи да си тръгна,
Винаги съм те обичал и превъзнасял.
Изучих лицето ти и
Страхът си отиде.
Страхът си отиде.
Страхът си отиде.
Страхът си отиде.
- Artist:Pearl Jam
- Album:Lightning Bolt (2013)