Siento [French translation]
Siento [French translation]
T'offrir un abri quand il commença à pleuvoir
fut peut être la manière de pouvoir te connaître.
Qui aurait imaginé qu'en (te) parlant
sous ce ciel gris
je parviendrais à tomber amoureux de toi un jour.
Je ressens encore ce moment
quand soufflait le vent
et quand j'inhalai ton souffle.
Nous étions deux inconnus
qui au milieu de la pluie du brouillard et du froid
se livraient par amour.
Peut être qu'il était écrit
que ce jour, à la tombée de la nuit,
tu jurerais au destin
que notre amour pouvait naître.
Qui eût dit en réalité
que nous souririons
au milieu d'un jour d'avril pluvieux.
Je ressens encore ce moment
quand soufflait le vent
et quand j'inhalai ton souffle.
Nous étions deux inconnus
qui au milieu de la pluie du brouillard et du froid
se livraient par amour.
Quelle ironie cette vie
ce que sont les choses;
peut-être était ce le hasard
nos regards croisés
notre conversation seul à seul
sous une tempête.
Nous étions deux inconnus
qui au milieu de la pluie du brouillard et du froid
se livraient par amour.
Je ressens encore ce moment
quand soufflait le vent
et quand j'inhalai ton souffle.
Nous étions deux inconnus
qui au milieu de la pluie du brouillard et du froid
se livraient par amour.
- Artist:Luis Miguel
- Album:Luis Miguel (2010)