Si no estás [French translation]
Si no estás [French translation]
Si tu n'es pas là, mon subconscient me trahit.
Si tu n'es pas là, je me retrouve à te désigner
et je me sens si petit.
Si tu n'es pas là, je veux sur ton chemin tout le meilleur.
que de nouveaux bras te donnent la chaleur
que dans les miens tu n'as pas trouvé,
que dans les miens tu n'as pas trouvé.
Si seulement je pouvais te haïr, si seulement c'était si facile de t'oublier, pourvu que tu aies de la chance, pourvu que ça ne fasse pas mal de ne plus te voir, et que les jours me rendent plus forts.
Pourvu que tu aies de la chance, pourvu que ça ne fasse pas mal de ne plus te voir, et les jours passent lentement.
Si tu n'es pas là, tout perd son sens.
Si tu n'es pas là, et que je ne trouve plus de motivation pour continuer, et je me sens si perdu.
Si tu n'es pas là, j'entretiens ton souvenir sans aimer
et je souhaite que le destin te ramène
et que tu ne puisses plus jamais partir,
et que tu ne partes plus jamais.
Si seulement je pouvais te haïr, si seulement c'était si facile de t'oublier, pourvu que tu aies de la chance, pourvu que ça ne fasse pas mal de ne plus te voir, et que les jours me rendent plus forts.
Pourvu que tu aies de la chance, pourvu que ça ne fasse pas mal de ne plus te voir, et les jours passent lentement, si tu n'es pas là.
Les jours passent lentement, si tu n'es pas là.
Si tu n'es pas là.
Si seulement je pouvais te haïr, si seulement c'était si facile de t'oublier, pourvu que tu aies de la chance, pourvu que ça ne fasse pas mal de ne plus te voir, et que les jours me rendent plus forts.
Pourvu que tu aies de la chance, pourvu que ça ne fasse pas mal de ne plus te voir, et les jours passent lentement, si tu n'es pas là.
- Artist:El sueño de Morfeo
- Album:Cosas que nos hacen sentir bien