Si mort à mors [English translation]
Si mort à mors [English translation]
If the dull grey mornings start to colour
And they gain a tinge in the fading of the night
Dim tomorrows will come
Golden centuries will return, a hundred times thousand, and a thousand dawns more
If dead at last the duchess, noble lady
When nothing but corpse dust remains
May her golden-lined heart sleep
Golden centuries will return, a hundred times thousand, and a thousand dawns more
If the feasting kings lie dying
If their prisons are bottomless cages
May the hour of escape come
Golden centuries will return, a hundred times thousand, and a thousand dawns more
If dead at last ...
If a thousand suns of metal take flight
Ten thousand crystal suns work wonders
May come the vermillion lights
Golden centuries will return, a hundred times thousand, and a thousand dawns more
If dead at last ...
When a thousand brigands divide the highest bid
Ten thousand children make silver from the streams
May come the safran blooms
Golden centuries will return, a hundred times thousand, and a thousand dawns more
- Artist:Tri Yann
- Album:Âme de Bretagne