Si la vie vous intéresse [English translation]
Si la vie vous intéresse [English translation]
I will play the game until the very end
I will work to make all the dough
I want to flash and brag about myself1
I am a sad human of the twenty first century
Don't ask questions, everything's alright
Even if I know that everything is going sideway
That half of my salary
Is necessary to merely win the cash
That I need to go to work
I close my eyes, I don't want to think about it
I also know that I'm a prisoner
Of a huge cage whose bars are gold
That I live on time I've borrowed
from banks and from credit companies
I need my dose, I'm a junkie!
If life interests you
You are at the right period
Come and celebrate this Solemn Mass
Do you feel useless?
Consume! We have stuff
to fill up the hole in your servile lives!
I live in a world of decadence
That delights itself in abundance
And were people put themselves in a trance
In the face of success and of material goods
We're creating artificial pleasure
Society of contradictions
Where rubs shoulder to shoulder bombshell beauties
Stars of hollywood with fake tits
And obese with fat asses on the edge of an heart attack
In this hamburger culture
And despite the gap becoming wider
Between riches and poverty
Me, I don't feel too concerned
As long as all those stuff
Don't happen in my life
I stick my head in my navel 2
If life interests you
You are at the right period
Come and celebrate this Solemn Mass
Do you feel useless?
Consume! We have stuff
to fill up the hole in your servile lives!
For the merchants and the sellers
The bullshitting advertisers
My bank account has interests
I'm no longer human, I'm an ATM
Supersized stores
Supersized portions for the masses
Capitalism : point of no return
Yes Sir! Here are the States in my backyard3
In my backtard
I decided to play the game
I'm in a vicious cycle
Chronically indebted to a system
That is superficial and pernicious
A universe where the verb "to have"
As taken over the verb "to be"
Where all the people make themselves believe
That possession is the only quest
Foregone is the times of temples and churches
Those of our civilisation
Are whores to the glory of merchandise
And of the God of Consumption
Costco, Wal-shit, oh and Loblaw 4
Life is beautiful Alleluia!
If you don't get hard, there's viagra
And Go bless America!
1. Litteraly : break the booze2. "To contemplate one's navel" is a french expression meaning : being egocentric. The author of this song mixes this with the expression "To stick one head in the sand"3. States = United States4. Pun on the fact that "mart" vaguely sounds like a vulgar version of shit(marde) : wal-marde
- Artist:Les Cowboys fringants
- Album:La Grand-Messe (2004)